Среда, 01 марта 2017 17:22

Как русские в Грузии встретили весну

С наступлением весны, в преддверии женских праздников мы побеседовали с русскими женщинами из разных регионов страны, с которыми встречались в течение недели во время празднования Масленицы.

«Ярославне» – 15 лет

В Тбилиси красиво и ярко встретили весну: звучали русские народные песни, грузинские романсы, ансамбли из столицы и регионов исполняли зажигательные танцы. Масленичные обряды в Грузии знакомы людям разных национальностей. Так под эгидой Союза русских женщин в Грузии «Ярославна», руководителем которого является Алла Беженцева, совместно с Координационным советом организаций российских соотечественников Грузии в столичном Доме дружбы по сложившейся уже традиции, отметили Масленицу. Артисты в русских народных костюмах еще ближе знакомили гостей с обычаями и традициями древнеславянского праздника.

gruz17Глава организации «Инициатива общин по правам женщин» Лили Сафарова отметила: «Такие встречи позволяют лучше узнать друг друга. Мы чтим и уважаем традиции друг друга, невзирая на религиозные, политические взгляды, вместе отмечаем праздники. И важно соблюдать принципы толерантности, которыми всегда руководствовались в Грузии. И в этот раз кипел русский самовар, отведали вкусных горячих блинов с вареньем, со сметаной... Здесь выступили и члены белорусской диаспоры. Представители славянских организаций и других общин водили хоровод»

«Я помню, мы всегда отмечали, что в Тбилиси проживает несколько десятков национальностей, – говорит руководитель Союз русскоязычных граждан Шида-Картли «Спектр» Любовь Капианидзе, которая специально приехала из Гори. – Этот праздник продемонстрировал единство и дружбу всех общин нашей страны. После сегодняшней встречи, когда видишь столько доброжелательных людей, будем надеяться на лучшее будущее».

В марте Союз русских женщин в Грузии «Ярославна» отмечает свой 15-летний юбилей. За это время была проведена значительная работа. Примечательно, что в 2002 году Алла Беженцева стала Кавалером грузинского ордена Чести за особые заслуги в проектировании зданий культурного назначения и общественную работу, направленную на укрепление грузино-российских отношений. Она также награждена орденом Екатерины Великой III степени (2007) за заслуги и большой личный вклад в консолидацию русского мира и укрепление связей соотечественников с исторической родиной.

Вспоминая первые годы деятельности организации, Алла Николаевна говорит:

- Еще до основания нашей организации ко мне обращались русские женщины, в основном одинокие, которые остались незадействованными, нуждались в общении. Как известно, последняя волна переселения русских в Грузию пришлась на Вторую мировую войну. Сюда были эвакуированы люди, заводы… Многие женщины не создали свои семьи или же потеряли свои вторые половинки. Я рада, что была знакома со многими достойными женщинами, среди них были актрисы, поэтессы, художницы. По возможности мы старались им помочь, и тогда возникла идея создания организации, которая получила юридический статус в 2002 году.

В Посольстве для наших женщин устраивали чаепитие, музыкальные вечера. Все эти годы поддержку оказывал русский театр им. А. Грибоедова, предоставляя им билеты. Позднее во время визита в Самцхе-Джавахети я случайно познакомилась с представителями духоборческой общины, носителями уникальной культуры. Меня удивило, что в глубинке Грузии можно встретить голубоглазых, белолицых людей, говорящих на старославянском языке. Меня очень заинтересовала их история, я 5 лет собирала сведения для книги «Страна Духобория». Позднее в Канаде духоборческая община перевела мою книгу на английский язык. Я была тронута, когда мне адресовали слова: «Вы создали памятник духоборству». Сегодня в Канаде проживает около 50 тысяч духоборов. Лет пять назад я познакомилась также с молоканами, и мы провели несколько благотворительных акций для населения (материал о жителях села Сатапле (Красногорка) будет опубликован в ближайшем номере газеты «Соотечественника».

Алла Беженцева надеется, что в будущем празднование Масленицы будет отмечаться ежегодно. В столице во второй раз в праздничной атмосфере встречали весну. Среди многочисленных гостей были также руководители и активисты общественных объединений входящих в КСОРСГ во главе с исполнительным секретарем Александром Беженцевым, глава Центра возрождения казачьих общин в Грузии, руководство Совета ветеранов Грузии, представители Совета национальных меньшинств при Сакребуло Тбилиси во главе с координатором Ритой Хидербегашвили...

Организаторы Масленицы как в Тбилиси, так и в Рустави особую благодарность за финансовую поддержку выражают Секции интересов РФ при Посольстве Швейцарии в Грузии.

У руставского «Родника»

Весело отметили Масленицу и в Рустави: в Центральном парке города прошло настоящее народное гулянье: прохожие в парке присоединялись к участникам мероприятия, под русские песни пили сбитень и чай, и веселились вместе со всеми. Работу организаторов – русского общества «Родник» и театральной студии «Зеркало» – высоко оценил губернатор Квемо-Картли г-н Паата Хизанашвили, который посетил мероприятие вместе с внучкой.

«У нас часто проходят мероприятия, но сегодня особый день. Это поистине народный праздник, в котором участвует и стар, и мал. И мы все подключились к нему, а участие в празднике – очень важный фактор. Ведь, это же наша общая страна, многонациональный край. Я всегда говорю, что он напоминает букет из разноцветных цветов, который намного красивее одноцветного букета. Это мероприятие напоминает именно насыщенный красками букет. Здесь очень красиво, и у всех счастливые лица. Сегодня выдалась солнечная погода, мы специально «заказали» ее для праздника», – сказал в беседе с нами губернатор Паата Хизанашвили.

Высокую оценку мероприятию дал почетный гость праздника, член МСРС, директор театра им. А. С. Грибоедова Николай Свентицкий. Среди гостей также были: член МСРС, исполнительный секретарь КСОРСГ Александр Беженцев, зампредседателя Центра правовой защиты российских соотечественников Грузии Дмитрий Брегвадзе, педагоги русских школ города, артисты театра-студии «Золотое крыльцо». Из Тбилиси прибыли и члены белорусской диаспоры «Сябры».

gruz18По традиции состоялось сожжение масленичного чучела, через костер прыгали и взрослые, и дети. Члены общества «Родник» пекли блины и угощали всех присутствующих. «Блины, в лучших традициях изобильной Масленицы, подавались со сметаной, творогом, вареньем. Мы рады, что праздник посетило около двух тысяч человек. Хочу выразить благодарность Секции интересов РФ при Посольстве Швейцарии в Грузии за оказанную финансовую поддержку, председателю КСОРСГ Николаю Свентицкому за душевную теплоту, театральной студии «Зеркало» и лично хореографу Елизавете Кафиевой и педагогу-режиссеру Анатолию Ивановичу Лобову за мастерство, директору кафе «Чвенебури» Леле Азанишвили за теплый прием и всем, кто помог провести это мероприятие на высоком профессиональном уровне», – говорит руководитель «Родника» Анна Кузнецова.

Кстати, театрализованное представление показали артисты студии «Зеркало». Режиссер Анна Кузнецова в 2016 году окончила магистратуру по специальности «режиссура театрализованных представлений и праздников» в Санкт-Петербургском государственном институте культуры. Тема диссертации «Русская Масленица в Грузии – синтез двух культур». Любопытно, что в свое время Анна попыталась было устроиться администратором в Руставский драматический театр, однако тщетно, отказ мотивировали отсутствием диплома режиссера. И тогда она решила поступить в магистратуру. Сегодня

Анна Кузнецова мечтает работать на собственной сцене для воплощения интересных театральных проектов.

Заместитель начальника Аппарата губернатора Квемо-Картли Леван Жвания, курирующий культуру в регионе, сказал: «Я рад, что многочисленные гости собрались в такой дружественной обстановке. В празднике участвуют различные коллективы. Программа очень насыщенная. Люди веселятся, танцуют, поют. Приятно видеть радостные лица. Вообще, при каждом муниципалитете у нас очень хорошие творческие коллективы. В регионе функционирует несколько театров. Стараемся не отставать от темпов столицы. Отмечу интересный синтез грузинской, армянской, азербайджанской и других культур. Когда собираемся все вместе, идет состязание, в хорошем смысле этого слова. Что самое главное – всех нас объединяет любовь к родине».

Миранда ОГАНЕЗОВА